您的位置 : 首页 > 半句吧 > > 快穿大秦我和抚苏闯咸阳

快穿大秦我和抚苏闯咸阳第187章 两为其难

“你们二人作为老臣免责可以但惩罚还是少不了的毕竟你们二人要以身作则更要给百官做榜样。

就罚你们二人奉禄半年怎么样?可有怨言呢?” 秦始皇站在大殿上一字一句的说着。

李斯和王翦也洗耳恭听文武百官低着头乖乖的听着大王的训令。

而只有赵高站在大王的身后嘴角露出一丝得意的笑容。

站在文武百官最后面的孙健却一直偷偷的观察着朝堂的情况越来越感觉这件事特别蹊跷但是不知道最终的目的是什么?只能继续往下看。

大王说完看着台下的李斯和王翦看到李斯一直低着头大王有些不解的问道: “李爱卿啊!今日为何一言不发呢?” 大王刚说完只见李斯立刻弯腰行礼上前一步走出文官的队伍。

拱手说道: “大王老臣知错了这一次我和王将军确实有失察之责可究其原因只是我二人急于成事没有彻底摸清铸造工艺而临危受命有些突然草率铸造只因我二人都是新手不懂其铸造工艺之精髓。

所以老臣思量许久斗胆恳请大王派一位熟悉铸造工艺的监督之人负责巡视监督我二人可以共同辅佐加快工期如此一来岂不是更加完美?” 李斯的一句话一下子也说到了王翦大将军的心上。

而大王听了也若有所思他转身坐向龙椅又看了一眼台下的文武百官。

“ 哈哈哈好李大人既然能知错就改还提出整改意见可见用心良苦啊!那诸位文武百官你们可有什么看法?尽可畅所欲言今日早朝就商议此事尔等可以谈一谈自己的想法。

” 话音刚落便有文官站了出来说道: “启禀大王此事若要加快工期保证质量不再出现类似的问题以小臣之见还是加派熟悉铸造工艺的监督之人时常监督巡查才能避免此事。

只是…” 那个文官说到这里故意停了下来。

大王一看就立刻问道: “哈哈只是什么?刚才寡人也说了尽可以畅所欲言绝不怪罪大家有什么话你就直接说出来吧!” 那个文官赶紧弯腰行礼又清了清嗓子直接说道: “只是以小臣之见熟悉铸造工艺之人少之又少望眼朝堂之上只有公子扶苏可以胜任。

” “嗯哈哈哈为何是苏儿…他首次铸造都已延误工期怎可能胜此大任嗯不可不可。

为此寡人已经收回了太子之位难道你忘了吗?” 那个文官见状赶紧跪下说道: “大王圣明小臣也是一时糊涂口出狂言还请大王恕罪。

” “哈哈好啦好啦起来吧!寡人都说了今日尽可以畅所欲言绝不怪罪任何人你们心中如何作想?就如何说吧!今日只是就事议事而已诸位再好好想想还有没有其他人选?” 站在台下的李斯一听发现大王明显护着扶苏还搬出太子之位回归一事给扶苏解围可见他的良苦用心啊! 他想了想趁大王不注意抬头看了一眼赵高。

而站在大王身后的赵高脸上的笑容已经消失了瞬间暗了下来他也看了一眼李斯。

二人显出一副无可奈何的样子。

站在扶苏身后的王翦被大王的一番话给说醒了他赶紧放弃自己想好的那些话还准备给大王进言想让扶苏公子出来做监管一职而现在看来大王明显是有意护着扶苏就只好悄悄的不敢说话看着朝堂上的局势。

这时又一个文官站了出来说道: “启禀大王小臣有一言不知当讲不当讲。

” 大王一看笑了笑他又起身大声的说道: “哈哈看来你们这些文武百官对寡人说的话还是没有听清楚啊!那我再说一遍今日都可以畅所欲言绝不怪罪任何人哈哈怎么样?你现在可以说了。

” 大王气势凌人他居高临下的看着那些文武百官又一次的说道。

那个文官吓得赶紧下跪说道: “大王圣明大王圣明啊!小臣只是觉得公子之才无人能敌这大殿之上再也选不出第二个人。

” 大王一听便哈哈哈的高兴的笑了起来他看了一眼那个文官。

“好说的好来人赏金200看来你也是惜才之人呐就借你吉言让苏儿勤勉。

” 说完他又笑了笑看了一眼扶苏。

“苏儿你听听今日朝堂之上文武百官对你的妙赞还要时刻谨记处处勤勉啊!切不可骄横奢侈你可记住了。

” 扶苏一看赶紧上前给那个文官行礼“多谢美言盛赞扶苏一定谨记在心。

” 那个文官不知道是惊是喜既得了大王的赏金又得到了扶苏的行礼。

不知道自己是说对了还是说错了?一脸的懵逼和无奈。

而站在前面的李斯却悄悄的回头白了他一眼那种眼神透露着恐怖的神情。

站在后面的孙健把他们的一举一动都看的清清楚楚也总算是明白了一件事这次小金人的事件又是赵高安排的一个局想将扶苏从大王身边调走他们故意让这些文官们不断的赞美扶苏的才华更想说明他就是铸造工艺的第一人选想借此机会把扶苏调离皇宫。

而恰恰在这个时候大王却一再袒护扶苏不让他离开皇宫所以才给刚才赞美的那个家伙赏了200金想借此留住扶苏更想让这些文官们继续畅所欲言毕竟小金人的事还是要解决的事实正是如此李斯和王翦大将军他们根本不懂铸造工艺而朝堂之上再没有其他人大王又不愿扶苏去参与此事看来必须有一个人站出来才能让大王在这两为其难的时候解决此事。

孙建想了片刻便自告奋勇的出来解围。

喜欢快穿大秦我和抚苏闯咸阳请大家收藏:()快穿大秦我和抚苏闯咸阳20小说网更新速度全网最快。

本文地址快穿大秦我和抚苏闯咸阳第187章 两为其难来源 http://www.banjuba.com